202204051215 Dot grammar one

Linguistics can be summarized in one line:

\textrm{\scriptsize{MOOD}}\triangleright\textrm{\scriptsize{METRE}}\triangleright\textrm{\scriptsize{TONE}}\triangleright\textrm{\scriptsize{VOWEL}}\triangleright\textrm{\scriptsize{CONSONANT}}

and the rest is literature.


In order to listen carefully to whatever tongue someone else is speaking, one must lend an ear first to his mood, comes next to his metre, then to his tone, and lastly to the vowels, followed by the consonants.

\textrm{\scriptsize{MOOD}}\simeq\textrm{\scriptsize{MODE}}\simeq\textrm{\scriptsize{SOUND}}\simeq\textrm{\scriptsize{AFFECT}}\simeq\textrm{\scriptsize{FEEL}}

Any equivalence relation between human beings, e.g., equality, must be reflexive, symmetric, and transitive. Without even knowing perfectly what somebody else is trying to convey, any Tom, Dick, or Harry can conceive whether the speaker feels happy, angry, glad, or sad. As follow are grammatical moods, for instance, the indicative mood, the imperative mood, the infinitive mood, and the subjunctive mood, as in English.

\textrm{\scriptsize{METRE}}\simeq\textrm{\scriptsize{SYLLABLE}}\simeq\textrm{\scriptsize{BEAT}}\simeq\textrm{\scriptsize{RHYTHM}}\simeq\textrm{\scriptsize{SPEECH}}

For anything said, you can count the syllables, tap the beat, hear the rhythm, or imitate the speech. You can make sense of the bites of word, the sets of phrase, and the parts of speech; you may also parse a sentence and analyse the syntax; furthermore, you will differentiate between an agglutinative and an inflectional language.

\textrm{\scriptsize{TONE}}\simeq\textrm{\scriptsize{PITCH}}\simeq\textrm{\scriptsize{VOICE}}\simeq\textrm{\scriptsize{ACCENT}}\simeq\textrm{\scriptsize{TUNE}}

There are high, middle, and low pitches, as in Thai; stressed and unstressed syllables, as in German; primary or secondary accents, as in Italian; penult or antepenult, as in Latin; the acute, the grave, or the circumflex, as in French; the upper, the lower, the even, and the oblique tones, as in Mandarin; the rise and fall, the sharp or flat, of tunes, for the affirmative, the negative, the interrogative, or the exclamatory tones, as in Russian; and a deep, a loud, a soft, a shrill, or a thick voice, as annotated by diacritics.

\textrm{\scriptsize{VOWEL}}\simeq\textrm{\scriptsize{UTTER}}\simeq\textrm{\scriptsize{ENUNCIATE}}\simeq\textrm{\scriptsize{RHYME}}\simeq\textrm{\scriptsize{BREATH}}

All are based on a, e, i, o, u. There are open vowels and close vowels; short or long vowels; front, central, or back vowels; written or spoken vowels; monophthong, diphthong, and triphthong; masculine, feminine, or neuter vowels, as in vowel harmony, etc.

\textrm{\scriptsize{CONSONANTS}}\simeq\textrm{\scriptsize{UNITS}}\simeq\textrm{\scriptsize{CVC}}\simeq\textrm{\scriptsize{ORGAN}}\simeq\textrm{\scriptsize{FLOW}}

Consonants classified by units are phoneme, allophone, and morpheme; by positions initial, medial, and final; by organs fricatives, nasals, uvular, glottal, labial, alveolar, and velar; and by the flow of air aspirated and unaspirated, i.e., soft and hard.

Only after you have learnt to get your priorities straight (I repeat: first mood, second metre, third tone, fourth vowels, and fifth consonants), then you will manage to attend my every word. That said, you shall have a gift for tongues.

In no time, you will be caught up with such grammatical terms as aspect, tense, voice, mood, case, class, gender, number, agreement, Sandhi, mutation, liaison, etymology, lexicology, orthography, alphabet, script, character, and what not, so much so that you are divided between literature and linguistics, out of which I prefer the former, anyway.

The every essence of literature is the war between emotion and intellect.

—Isaac Bashevis Singer

Qua grammarian, his sentiments of art and science in grammar lay to rest the struggle, thanks to i. nomenclature (e.g. synonym, antonym, metonym, and homonym); ii. rhetoric (e.g. diction, euphemism, idioms, phraseology, and proverbs); iii. figures of speech (e.g. alliteration, anastrophe, assonance, ellipsis, inversion, metaphor, and simile); iv. composition (e.g. discourse, narration, orchestration, plot, and style); and v. translation and interpretation (e.g. figurative, free, literal, and verbatim).

202401231333 三元音

阿拉伯人:阿拉伯語字母表,稱做 abjad,由 ا alif、ب bā’、ج jīm 和 د dāl 串成;而拉丁字母表名 alphabet,則由 Α α alpha 和 Β β beta 構成。

英國人:英文的韻母有 a、e、i、o、u 五個;據說阿拉伯語的元音只有 ـَ‎ -a、ـِ‎ -i、ـُ‎ -u 三個,果許?

阿拉伯人:也不盡然。當 ـَ‎ -a 和 ـِ‎ -i 併成 -ai 時,讀音便如 -e;當 ـَ‎ -a 和 ـُ‎ -u 併成 -au 時,讀音就似 -o。

英國人:那還好。

202401161742 譯事難

印度人:ये मां रूपेण चाद्राक्षुर्ये मां घोषेण चान्वगुः। (ye māṃ rūpeṇa cādrākṣur ye māṃ ghoṣeṇa cānvaguḥ)

中國人:「諸以色觀我,以音聲尋我」是「ये ye … ये ye …」對偶句。ये ye 是「這些(these)」的意思,有時等於 यह yah 「這(this)」,此處是「無人稱用法(impersonal use)」,引後二句「彼生履邪斷,不能當見我」。玄奘譯作「諸」字,兼含「各眾(each and every)」、「凡是(if and when)」兩義,較與鳩摩羅什譯「若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來」的一「若」字殊勝。

西藏人:མཛངས་མའི་ཐུགས་དང་བསྟུན་ན།། ཚེ་འདིའི་ཆོས་སྐལ་ཆད་འགྲོ།། དབེན་པའི་རི་ཁྲོད་འགྲིམསན།། བུ་མོའི་ཐུགས་དང་འགལ་འགྲོ།། ༼ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ།༽

中國人:倉央嘉措的這首詩歌,曾緘的譯文最為廣傳。「曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿。」譯,不如作也。

202401151728 -(a)ng

菲律賓人: 他加祿語 Magandang araw (Good day) 中,Ng ng (/ŋ/) 是獨立的輔音字母,就合西班牙語 Ll ll (/j/) 不是兩個 L l (/l/) 的拼音。Maganda 是「美麗」,araw 是「白日」。

中國人:Magandang araw,有一說,全寫為 maganda ang araw;另一説,為 maganda ng araw。孰是孰非?

英國人:Ang 者,定冠詞 the;ng 者,不定冠詞 a/an。

日本人:Ang 者,助詞 が ga;ng 者,助詞 は wa

韓國人:Ang 者,助詞 이 i / 가 ga;ng 者,助詞 은 eun / 는 neun

菲律賓人:雖不中,不遠矣。

202401101155 改名字

希伯來人:亞伯蘭(Abram, my exalted)改名為亞伯拉罕(Abraham, the Father of the Nations);撒萊(Sarai, my princess)改名為撒拉(Sarah, the Mother of the Nations);雅各(Jacob, the supplanter)改名為以色列(Israel, the one wrestling with God);皆本義之彰。

中國人:昔者,幼(生三月)而名,冠(年二十)而字。起名諸葛亮,加字孔明,不僅亮而已,而且「孔(甚)明」;起名李白,加字太白,不止白而已,而且「太(極)白」;起名韓愈,加字退之,惟恐失諸「愈(逾越)」;起名呂布,加字奉先,否則無以「布(布公)」。起名蘇軾,加字子瞻,乃登車憑「軾」,唯馬首是「瞻」;起名曾鞏,加字子固,為文壇祭酒,「鞏」宗廟之「固」。

202401092155 兄弟姊妹

中國人:基督教徒輒以「弟兄姊妹」相稱,何則?

英國人:Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. —1 Peter 5:5, King James Bible

中國人:我如爾弟,爾如我兄,我(這小弟)躬先(老兄)你,是謂吾「弟兄」;爾如我妹,我如爾姊,我(這阿姊)顧及(妹子)你,是謂吾「姊妹」。

越南人:敝國民俗,雖非至親,亦用「 兄(anh (trai))」、「 弟(em trai)」、「姊(chị (gái))」、「妹(em gái)」交陪,然不可亂次。同儕初見,長幼未敍,宜「僕(tôi)」、「伴(bạn)」互答,脩謹而諒直,人不怪也。

202401021634 由簡而繁

中國人:Generative grammar 要言周規,以三隅反,句複作,文乃成。毋刻板之隔、不墨翟之守,洵問津一途。

俄國人:Я женщина? Нет, ты не женщина.(Am I a woman? No, you are not a woman.) Вы мужчина? Да, Я мужчина.(Are you a man? Yes, I am a man.) 斯拉夫語中的並列同等句(apposition),一般不用聯繫詞(copular/linking verb),而足以達意;亦無所謂冠詞((in-)definite article),而存乎其是。除了「我(Я)」、「你(Ты)」、「您(Вы)」,人稱代名詞有:「他(Он)/她(Она)」、「它(Оно)」、「我們(Мы)」、「你們(Вы)」、「他/她們(Они)」。

中國人:按此,主語(subject)可以為任何名目(noun)、名稱帶語(noun phrase)、名義辭句(noun clause),隨後的同位語(appositive)必需與之格(case)、性(gender)、數(number)俱,文法曰:相副、一致、 齊同(agreement)。

202310111730 論字體

俄羅斯人:Все традиционное не может быть преходящим, а все преходящее — традиционным; китайским иероглифам тоже.

中國人:會須用正莫嫌繁,豈為就簡不惜殘。

(注:句中 преходящим「一世而斬」是形容詞原形 преходящий (прил.) 的變態。於情態動詞(modal verb)может「能夠、可以」、繫動詞(copular verb)быть「是、為」之後,須接以短暫體(short-form adjective)、工具格(instrumental case),且與主詞 все「凡此一切」的主格 (именит.) 、複數 (мн.) 並兼。)

202310061743 逝者如斯乎

法國人:Je n’ai ni mon or ni mon argent. Je n’ai plus mon airain que mon fer.

中國人:青春不再,少壯無復,不支其勞,惟吾其萎。

(注:or = golden (age); argent = silver (age); airain = bronze (age); fer = iron (age) 喻人生年歲。法語的金屬皆陽性名詞(nom masculin),所有格形容詞(adjectif possessi)便須隨之陽性,且主詞 je 為單數第一人稱代名詞,因此「我的(陽性)」為 mon。當然,說話者不限男女。)

202308251022 先知以賽亞

,יש אמירה בנְבִיאִים:人來伯希

ג קָנֶה רָצוּץ לֹא יִשְׁבּוֹר, וּפִשְׁתָּה כֵהָה לֹא יְכַבֶּנָּה; לֶאֱמֶת, יוֹצִיא מִשְׁפָּט־יְשַׁעְיָהוּ מב ג תָּנָ״ךְ

義大利人:Calamum quassatum non conteret, et linum fumigans non extinguet: in veritate educet judicium. —Isaias XLII. iii., Biblia Sacra Vulgata

英國人:A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth. —Isaiah 42:3, King James Bible

中國人:「切萑葦兮為簧片,鼓將破兮不之折;織藺草兮成燭芯,燃且盡兮不之滅。君義當判斷審罰,僕誠必申命宣告。」