202401092155 兄弟姊妹

中國人:基督教徒輒以「弟兄姊妹」相稱,何則?

英國人:Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. —1 Peter 5:5, King James Bible

中國人:我如爾弟,爾如我兄,我(這小弟)躬先(老兄)你,是謂吾「弟兄」;爾如我妹,我如爾姊,我(這阿姊)顧及(妹子)你,是謂吾「姊妹」。

越南人:敝國民俗,雖非至親,亦用「 兄(anh (trai))」、「 弟(em trai)」、「姊(chị (gái))」、「妹(em gái)」交陪,然不可亂次。同儕初見,長幼未敍,宜「僕(tôi)」、「伴(bạn)」互答,脩謹而諒直,人不怪也。