202401021634 由簡而繁

中國人:Generative grammar 要言周規,以三隅反,句複作,文乃成。毋刻板之隔、不墨翟之守,洵問津一途。

俄國人:Я женщина? Нет, ты не женщина.(Am I a woman? No, you are not a woman.) Вы мужчина? Да, Я мужчина.(Are you a man? Yes, I am a man.) 斯拉夫語中的並列同等句(apposition),一般不用聯繫詞(copular/linking verb),而足以達意;亦無所謂冠詞((in-)definite article),而存乎其是。除了「我(Я)」、「你(Ты)」、「您(Вы)」,人稱代名詞有:「他(Он)/她(Она)」、「它(Оно)」、「我們(Мы)」、「你們(Вы)」、「他/她們(Они)」。

中國人:按此,主語(subject)可以為任何名目(noun)、名稱帶語(noun phrase)、名義辭句(noun clause),隨後的同位語(appositive)必需與之格(case)、性(gender)、數(number)俱,文法曰:相副、一致、 齊同(agreement)。