202401101155 改名字

希伯來人:亞伯蘭(Abram, my exalted)改名為亞伯拉罕(Abraham, the Father of the Nations);撒萊(Sarai, my princess)改名為撒拉(Sarah, the Mother of the Nations);雅各(Jacob, the supplanter)改名為以色列(Israel, the one wrestling with God);皆本義之彰。

中國人:昔者,幼(生三月)而名,冠(年二十)而字。起名諸葛亮,加字孔明,不僅亮而已,而且「孔(甚)明」;起名李白,加字太白,不止白而已,而且「太(極)白」;起名韓愈,加字退之,惟恐失諸「愈(逾越)」;起名呂布,加字奉先,否則無以「布(布公)」。起名蘇軾,加字子瞻,乃登車憑「軾」,唯馬首是「瞻」;起名曾鞏,加字子固,為文壇祭酒,「鞏」宗廟之「固」。